Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - A discussion on the translation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальськаРосійськаІспанськаКитайська спрощенаНімецькаПольськаРумунськаТурецькаШведськаІталійськаФінськаХорватськаГрецькаЧеськаДанськаКаталанськаСербськаКитайськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)УкраїнськаГолландськаАрабськаЕсперантоУгорськаЯпонськаФранцузькаЛитовськаБоснійськаДавньоєврейськаАлбанськаНорвезькаЕстонськаКорейськаЛатинськаСловацькаЛатвійськаКлінгонськаІсландськаПерськаІндонезійськаГрузинськаІрландськаАфріканасМалайськаТайськаГіндіВ'єтнамськаАзербайджанська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
A discussion on the translation
Текст
Публікацію зроблено tiftif
Мова оригіналу: Англійська

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Заголовок
Une discussion à propos de la traduction.
Переклад
Французька

Переклад зроблено tiftif
Мова, якою перекладати: Французька

Il y a une discussion à propos de cette traduction - SVP,veuillez la lire avant de l'évaluer.
Затверджено Francky5591 - 23 Квітня 2007 18:10