Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Словацька - A discussion on the translation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальськаРосійськаІспанськаКитайська спрощенаНімецькаПольськаРумунськаТурецькаШведськаІталійськаФінськаХорватськаГрецькаЧеськаДанськаКаталанськаСербськаКитайськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)УкраїнськаГолландськаАрабськаЕсперантоУгорськаЯпонськаФранцузькаЛитовськаБоснійськаДавньоєврейськаАлбанськаНорвезькаЕстонськаКорейськаЛатинськаСловацькаЛатвійськаКлінгонськаІсландськаПерськаІндонезійськаГрузинськаІрландськаАфріканасМалайськаТайськаГіндіВ'єтнамськаАзербайджанська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
A discussion on the translation
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Заголовок
Diskusia k tomuto prekladu
Переклад
Словацька

Переклад зроблено asteri99
Мова, якою перекладати: Словацька

K tomuto prekladu sa vedie diskusia - prosím prečítajte si ju predtím než preklad schválite.
Затверджено Cisa - 27 Вересня 2007 13:22