Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - A discussion on the translation

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaRusaHispanaČina simpligita GermanaPolaRumanaTurkaSvedaItaliaFinnaKroataGrekaČeĥaDanaKatalunaSerbaČinaBulgaraBrazil-portugalaUkraina lingvoNederlandaArabaEsperantoHungaraJapanaFrancaLitovaBosnia lingvoHebreaAlbanaNorvegaEstonaKoreaLatina lingvoSlovakaLetona lingvoKlingonaIslandaPersa lingvoIndonezia lingvoGruza lingvoIrlandaAfrikansaMalajzia lingvoTajaHindaVjetnamaAzera lingvo
Petitaj tradukoj: Nepala

Titolo
A discussion on the translation
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Titolo
Uma discussão na tradução
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per thathavieira
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Existe uma discussão nesta tradução - por favor leia antes de avaliar.
Rimarkoj pri la traduko
POde ser também: existe uma discussão SOBRE esta tradução...
Laste validigita aŭ redaktita de milenabg - 1 Aprilo 2007 17:41