Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Румунська-Англійська - pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаГолландська

Категорія Наука

Заголовок
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Текст
Публікацію зроблено ciaocomeva?
Мова оригіналу: Румунська

pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa

Заголовок
because I want to reach your heart
Переклад
Англійська

Переклад зроблено iepurica
Мова, якою перекладати: Англійська

because I want to reach your heart
Пояснення стосовно перекладу
The elongated word, "taaaaaaaa" is the word "your", so it could be written "youuuuuuur".
Затверджено kafetzou - 2 Квітня 2007 14:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Квітня 2007 00:22

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Hmm. If I had requested this translation, I would be wondering what the significance of the abundance of a's on "taaaaaaa" was ...

2 Квітня 2007 07:50

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Would be translated "youuuuuuuuuuuuuuur". But I thought it would sound very strange so I let it out. It is a Romanian song and they make the "a" in the end of the word "ta" (which means your) very long.

2 Квітня 2007 14:44

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Thanks - I've added a note to that effect, and I'll accept the translation now.