Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Голландська - Ainda cá estou meu amor.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаГолландська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Заголовок
Ainda cá estou meu amor.
Текст
Публікацію зроблено Pesol
Мова оригіналу: Португальська

Ainda cá estou meu amor.

Заголовок
hier
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Lein
Мова, якою перекладати: Голландська

Ik ben nog steeds hier, lieveling.
Затверджено Lein - 17 Квітня 2012 15:42





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Квітня 2012 13:09

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Olá Pesol

Traduzi a frase com uma ênfase fraca em 'ca'; se quiser a ênfase em uma palavra diferente, por favor me deixa saber para que eu possa editar a tradução!

13 Квітня 2012 15:30

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Oh, sorry, I just see you speak English and Spanish - what I said above was that in my translation, 'cá' (here) gets a slight emphasis. If you would like the emphasis to fall in a different place, just let me know so I can change the translation.