Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ολλανδικά - Ainda cá estou meu amor.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Ainda cá estou meu amor.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Pesol
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Ainda cá estou meu amor.

τίτλος
hier
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από Lein
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Ik ben nog steeds hier, lieveling.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 17 Απρίλιος 2012 15:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Απρίλιος 2012 13:09

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Olá Pesol

Traduzi a frase com uma ênfase fraca em 'ca'; se quiser a ênfase em uma palavra diferente, por favor me deixa saber para que eu possa editar a tradução!

13 Απρίλιος 2012 15:30

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Oh, sorry, I just see you speak English and Spanish - what I said above was that in my translation, 'cá' (here) gets a slight emphasis. If you would like the emphasis to fall in a different place, just let me know so I can change the translation.