Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-डच - Ainda cá estou meu amor.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीडच

Category Daily life - Love / Friendship

शीर्षक
Ainda cá estou meu amor.
हरफ
Pesolद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Ainda cá estou meu amor.

शीर्षक
hier
अनुबाद
डच

Leinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Ik ben nog steeds hier, lieveling.
Validated by Lein - 2012年 अप्रिल 17日 15:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 अप्रिल 12日 13:09

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Olá Pesol

Traduzi a frase com uma ênfase fraca em 'ca'; se quiser a ênfase em uma palavra diferente, por favor me deixa saber para que eu possa editar a tradução!

2012年 अप्रिल 13日 15:30

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Oh, sorry, I just see you speak English and Spanish - what I said above was that in my translation, 'cá' (here) gets a slight emphasis. If you would like the emphasis to fall in a different place, just let me know so I can change the translation.