Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



44Переклад - Іспанська-Англійська - Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаІспанськаІталійськаАнглійськаНімецька

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Текст
Публікацію зроблено comeandgetit
Мова оригіналу: Іспанська Переклад зроблено alexfatt

¡No!
No estoy enfadado con la vida...
No es lo que usted piensa...
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Sólo me arrepiento de haber perdido al juego.

Заголовок
I only regret having lost the game.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено alexfatt
Мова, якою перекладати: Англійська

No!
I am not angry with life...
This is not what you think...
I feel like a child, whose toy has just been taken away.
I only regret having lost the game.
Затверджено lilian canale - 18 Листопада 2010 23:45