Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



44Prevod - Spanski-Engleski - Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiSpanskiItalijanskiEngleskiNemacki

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Tekst
Podnet od comeandgetit
Izvorni jezik: Spanski Preveo alexfatt

¡No!
No estoy enfadado con la vida...
No es lo que usted piensa...
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Sólo me arrepiento de haber perdido al juego.

Natpis
I only regret having lost the game.
Prevod
Engleski

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Engleski

No!
I am not angry with life...
This is not what you think...
I feel like a child, whose toy has just been taken away.
I only regret having lost the game.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 18 Novembar 2010 23:45