Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



44Превод - Испански-Английски - Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиИспанскиИталианскиАнглийскиНемски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Текст
Предоставено от comeandgetit
Език, от който се превежда: Испански Преведено от alexfatt

¡No!
No estoy enfadado con la vida...
No es lo que usted piensa...
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Sólo me arrepiento de haber perdido al juego.

Заглавие
I only regret having lost the game.
Превод
Английски

Преведено от alexfatt
Желан език: Английски

No!
I am not angry with life...
This is not what you think...
I feel like a child, whose toy has just been taken away.
I only regret having lost the game.
За последен път се одобри от lilian canale - 18 Ноември 2010 23:45