Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанськаІталійськаФранцузькаНімецькаГрецька

Категорія Наука

Заголовок
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Текст
Публікацію зроблено mezu
Мова оригіналу: Турецька

23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Пояснення стосовно перекладу
çok acil,, şimdiden teşekkür ederim.

Заголовок
23 de abril
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено mmcg10
Мова, якою перекладати: Іспанська

Mis mejores deseos para la fiesta del 23 de abril.
Затверджено Isildur__ - 16 Березня 2010 21:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Березня 2010 16:36

falgoní
Кількість повідомлень: 14
Bayram is not only vacaciones but "fiestas" or "celebraciones" as well. "Vacaciones" implies not working, but I think it is possible to work on Bayram. So i think is better "fiesta" o "celebración" or using both words "fiesta bayram" etc.

16 Березня 2010 16:54

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
vacaciones ---> feriado