Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanjaItaliaRanskaSaksaKreikka

Kategoria Lause

Otsikko
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Teksti
Lähettäjä mezu
Alkuperäinen kieli: Turkki

23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Huomioita käännöksestä
çok acil,, şimdiden teşekkür ederim.

Otsikko
23 de abril
Käännös
Espanja

Kääntäjä mmcg10
Kohdekieli: Espanja

Mis mejores deseos para la fiesta del 23 de abril.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 16 Maaliskuu 2010 21:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Maaliskuu 2010 16:36

falgoní
Viestien lukumäärä: 14
Bayram is not only vacaciones but "fiestas" or "celebraciones" as well. "Vacaciones" implies not working, but I think it is possible to work on Bayram. So i think is better "fiesta" o "celebración" or using both words "fiesta bayram" etc.

16 Maaliskuu 2010 16:54

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
vacaciones ---> feriado