Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Você é o amor da minha vida , tem me feito a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
Você é o amor da minha vida , tem me feito a...
Текст
Публікацію зроблено Paula Renata
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Você é o amor da minha vida , tem me feito a mulher mais feliz deste mundo obrigada por fazer minha vida mais colorida ...

Você é um pedacinho de mim !!!! Eu te amo muito
Пояснення стосовно перекладу
frances de quebec

Заголовок
Tu es l'amour de ma vie...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Французька

Tu es l'amour de ma vie, tu as fait de moi la femme la plus heureuse du monde. Merci de rendre ma vie si colorée.

Tu es une partie de moi!!! Je t'aime beaucoup"
Пояснення стосовно перекладу
"colorée" = "pleine de vie", ou "ma vie si lumineuse"
Затверджено turkishmiss - 22 Вересня 2009 05:55