Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Você é o amor da minha vida , tem me feito a...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Você é o amor da minha vida , tem me feito a...
Tekst
Poslao Paula Renata
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Você é o amor da minha vida , tem me feito a mulher mais feliz deste mundo obrigada por fazer minha vida mais colorida ...

Você é um pedacinho de mim !!!! Eu te amo muito
Primjedbe o prijevodu
frances de quebec

Naslov
Tu es l'amour de ma vie...
Prevođenje
Francuski

Preveo Tzicu-Sem
Ciljni jezik: Francuski

Tu es l'amour de ma vie, tu as fait de moi la femme la plus heureuse du monde. Merci de rendre ma vie si colorée.

Tu es une partie de moi!!! Je t'aime beaucoup"
Primjedbe o prijevodu
"colorée" = "pleine de vie", ou "ma vie si lumineuse"
Posljednji potvrdio i uredio turkishmiss - 22 rujan 2009 05:55