Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІспанськаАнглійськаРумунськаРосійськаЛатинська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Текст
Публікацію зроблено monique maia santanna
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

Заголовок
Tu unicam partem praeteritorum in praesenti es...
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Tu unicam partem praeteritorum in praesenti es, quam in posterum velim.
Затверджено Efylove - 23 Травня 2009 09:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Квітня 2009 17:47

antoniodz
Кількість повідомлень: 1
por favor notifiqueme cuando se publique esta respuesta, gracias