Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispanaAnglaRumanaRusaLatina lingvo

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Teksto
Submetigx per monique maia santanna
Font-lingvo: Brazil-portugala

"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

Titolo
Tu unicam partem praeteritorum in praesenti es...
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Tu unicam partem praeteritorum in praesenti es, quam in posterum velim.
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 23 Majo 2009 09:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Aprilo 2009 17:47

antoniodz
Nombro da afiŝoj: 1
por favor notifiqueme cuando se publique esta respuesta, gracias