Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبانيّ انجليزيرومانيروسيّ لاتيني

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
نص
إقترحت من طرف monique maia santanna
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

عنوان
Tu unicam partem praeteritorum in praesenti es...
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

Tu unicam partem praeteritorum in praesenti es, quam in posterum velim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 23 نيسان 2009 09:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أفريل 2009 17:47

antoniodz
عدد الرسائل: 1
por favor notifiqueme cuando se publique esta respuesta, gracias