Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Литовська - ton regard me manque, ton sourire me ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаЛитовська

Категорія Поезія

Заголовок
ton regard me manque, ton sourire me ...
Текст
Публікацію зроблено sniegute
Мова оригіналу: Французька

ton regard me manque, ton sourire me manque

Пояснення стосовно перекладу
<edit>"me ne mangue ton regarde, me mangue ton sourire" with "ton regard me manque, ton sourire me manque"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)

Заголовок
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man...
Переклад
Литовська

Переклад зроблено fiammara
Мова, якою перекладати: Литовська

Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man trūksta.
Затверджено Dzuljeta - 30 Квітня 2009 19:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Грудня 2008 15:15

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Weird. Could it be:

" ton regard me manque, ton sourire me manque"

.

CC: turkishmiss Francky5591

21 Грудня 2008 00:26

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396

Merci Lene!