Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Litova - ton regard me manque, ton sourire me ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaLitova

Kategorio Poezio

Titolo
ton regard me manque, ton sourire me ...
Teksto
Submetigx per sniegute
Font-lingvo: Franca

ton regard me manque, ton sourire me manque

Rimarkoj pri la traduko
<edit>"me ne mangue ton regarde, me mangue ton sourire" with "ton regard me manque, ton sourire me manque"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)

Titolo
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man...
Traduko
Litova

Tradukita per fiammara
Cel-lingvo: Litova

Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man trūksta.
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 30 Aprilo 2009 19:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Decembro 2008 15:15

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Weird. Could it be:

" ton regard me manque, ton sourire me manque"

.

CC: turkishmiss Francky5591

21 Decembro 2008 00:26

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396

Merci Lene!