Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Шведська - Bojan, te amo, meu amor, o melhor do mundo.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаПортугальська (Бразилія)ШведськаЕсперантоМонгольська

Категорія Чат

Заголовок
Bojan, te amo, meu amor, o melhor do mundo.
Текст
Публікацію зроблено Björkmann
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія) Переклад зроблено Pedreco

Bojan, te amo, meu amor, mais que tudo no mundo.
Пояснення стосовно перекладу
"amo" também pode ser "adoro", "gosto"; a intensidade não é tão clara quanto em português.

Заголовок
Bojan, jag älskar dig
Переклад
Шведська

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Шведська

Bojan, jag älskar dig, min älskling, mest i hela världen.
Затверджено pias - 7 Листопада 2008 22:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Листопада 2008 08:34

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej Casper,
hittar ett litet stavfel, korrigerar det och sätter igång en omröstning sedan. --> den bästa i världen.

7 Листопада 2008 09:15

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Bojan, jag älskar dig mest i världen, min älskiling.

7 Листопада 2008 14:54

pias
Кількість повідомлень: 8113
Bro från Roller-Coaster HÄR."Bojan, I love you my love, most on the whole world."

Du borde nog ändra den allra sista biten --> " ,mest i hela världen.". Sen så är det bara att godkänna.

7 Листопада 2008 19:36

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Jag översatte från portugisiska, som står "...the best in the world".

7 Листопада 2008 20:44

pias
Кількість повідомлень: 8113
Omröstningen ser ju positiv ut, men jag antar att alla de rösterna är grundade på den portugisiska. Då källtexten är den sebiska, så tycker jag att du bör korrigera till Roller-Coasters bro.

7 Листопада 2008 21:56

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Okej, Pia. DÃ¥ korrigerar jag den portugisiska versionen.
Vänligen, kolla om min korrigering stämmer.
Tack er alla.

7 Листопада 2008 22:21

pias
Кількість повідомлень: 8113
Satte dit ett "min" också, nu tycker jag det ser perfekt ut!

7 Листопада 2008 22:32

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Jajaja.