Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera e tudo...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаЛатинська

Категорія Наука

Заголовок
O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera e tudo...
Текст
Публікацію зроблено Brum Cosmo
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera e tudo suporta.

Заголовок
L’amour supporte tout, croit tout, espère tout, endure tout.
Переклад
Французька

Переклад зроблено pirulito
Мова, якою перекладати: Французька

L’amour supporte tout, croit tout, espère tout, endure tout.
Пояснення стосовно перекладу
Cf. 1 Corinthiens XIII, 7 : elle [la charité] excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout.
Затверджено Francky5591 - 16 Серпня 2008 12:09