Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera e tudo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera e tudo...
Teksto
Submetigx per Brum Cosmo
Font-lingvo: Brazil-portugala

O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera e tudo suporta.

Titolo
L’amour supporte tout, croit tout, espère tout, endure tout.
Traduko
Franca

Tradukita per pirulito
Cel-lingvo: Franca

L’amour supporte tout, croit tout, espère tout, endure tout.
Rimarkoj pri la traduko
Cf. 1 Corinthiens XIII, 7 : elle [la charité] excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 16 Aŭgusto 2008 12:09