Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Хорватська - Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаТурецькаХорватська

Категорія Наука

Заголовок
Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...
Текст
Публікацію зроблено miau38
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que toda luta fosse justa.
Пояснення стосовно перекладу
<diacritics edited> (Angelus)

Заголовок
Tko će mi reći da je svaka odluka bila jednostavna, i da je svaka borba bila fer.
Переклад
Хорватська

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Хорватська

Tko će mi reći da je svaka odluka bila jednostavna, i da je svaka borba bila fer.
Затверджено maki_sindja - 4 Травня 2010 21:03