Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Шведська - beni özlemiyormusur

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаШведська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
beni özlemiyormusur
Текст
Публікацію зроблено Deeana
Мова оригіналу: Турецька

beni özlemiyormusur

Заголовок
saknar du mig inte
Переклад
Шведська

Переклад зроблено lenab
Мова, якою перекладати: Шведська

saknar du mig inte
Пояснення стосовно перекладу
özlemiyormusun bör det vara, med ett n på slutet inte r.
Затверджено pias - 26 Червня 2008 18:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Червня 2008 14:07

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej lenab,
det verkar svårt att få in röster på denna ...jag får nog be att en turkisk expert bekräftar din översättning före godkännande.

26 Червня 2008 14:10

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hi handyy.
Can you pleease help me here and confirm if this is: "do you miss me"

Thanks in advance!

CC: handyy

26 Червня 2008 15:16

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi Pias,

It should be "Don't you miss me?"

26 Червня 2008 15:18

pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks a lot for your fast answer!!

26 Червня 2008 15:20

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Hej pias!
Handyy har självklart rätt! jag missade ett litet "m", som gör det nekande

26 Червня 2008 15:23

handyy
Кількість повідомлень: 2118
You are welcome

26 Червня 2008 15:30

pias
Кількість повідомлень: 8113
Ok, men du kan korrigera det... Vet du hur du gör?

26 Червня 2008 18:31

pias
Кількість повідомлень: 8113
lenab,
vill du att jag korrigerar (saknar du mig inte) eller fixar du det själv?

26 Червня 2008 18:47

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Hej!
Jag vet inte hur jag korrigerar Tacksam om du jälper mig!

26 Червня 2008 18:52

pias
Кількість повідомлень: 8113
Ok, jag fixar det ...men det är inte svårt.
Precis under din översättning (på denna sidan) så finns en knapp "Redigera". Tryck på den så kommer du rätt.

26 Червня 2008 19:52

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Tack för hjälpen Pia.
Jag ska prova själv nästa gång