Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Турецька - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаТурецька

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"
Текст
Публікацію зроблено Eileithyia
Мова оригіналу: Польська

"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

Заголовок
Aşk sadece acı çekmektir.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено kormar
Мова, якою перекладати: Турецька

Aşk sadece acı çekmektir.
Затверджено FIGEN KIRCI - 19 Червня 2008 00:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Травня 2008 08:49

kormar
Кількість повідомлень: 4
aşk sadece şu anlama gelmektedir; acı yaşamak.