Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Турски - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиТурски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"
Текст
Предоставено от Eileithyia
Език, от който се превежда: Полски

"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

Заглавие
Aşk sadece acı çekmektir.
Превод
Турски

Преведено от kormar
Желан език: Турски

Aşk sadece acı çekmektir.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 19 Юни 2008 00:21





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Май 2008 08:49

kormar
Общо мнения: 4
aşk sadece şu anlama gelmektedir; acı yaşamak.