Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Türkisch - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischTürkisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"
Text
Übermittelt von Eileithyia
Herkunftssprache: Polnisch

"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

Titel
Aşk sadece acı çekmektir.
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von kormar
Zielsprache: Türkisch

Aşk sadece acı çekmektir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 19 Juni 2008 00:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Mai 2008 08:49

kormar
Anzahl der Beiträge: 4
aşk sadece şu anlama gelmektedir; acı yaşamak.