Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسلواکیایی - this still denotes a 'Pregnant' result

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسلواکیاییپرتغالی برزیل

طبقه سلامتی / پزشگی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
this still denotes a 'Pregnant' result
متن
ovidijus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

this still denotes a 'Pregnant' result

عنوان
toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
ترجمه
اسلواکیایی

Alien ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسلواکیایی

toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cisa - 17 اکتبر 2007 10:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 اکتبر 2007 20:32

artingraph
تعداد پیامها: 45
''Bohate "=rich.If you ment richness as pregnancy,so I will agree with this translation.
Otherwise,word ''pregnant''=''tehotenske''


16 اکتبر 2007 23:57

Alien
تعداد پیامها: 2
Translation is correct.
"Bohate" means richness, "tehotenské" means pregnant.