Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Slovacă - this still denotes a 'Pregnant' result

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSlovacăPortugheză braziliană

Categorie Sănătate/Medicină

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
this still denotes a 'Pregnant' result
Text
Înscris de ovidijus
Limba sursă: Engleză

this still denotes a 'Pregnant' result

Titlu
toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
Traducerea
Slovacă

Tradus de Alien
Limba ţintă: Slovacă

toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
Validat sau editat ultima dată de către Cisa - 17 Octombrie 2007 10:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Octombrie 2007 20:32

artingraph
Numărul mesajelor scrise: 45
''Bohate "=rich.If you ment richness as pregnancy,so I will agree with this translation.
Otherwise,word ''pregnant''=''tehotenske''


16 Octombrie 2007 23:57

Alien
Numărul mesajelor scrise: 2
Translation is correct.
"Bohate" means richness, "tehotenské" means pregnant.