Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-انگلیسی - mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییانگلیسیترکی

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot
متن
nickless پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot

عنوان
dont disturb me! i have some buisness with Andi today
ترجمه
انگلیسی

emirarm ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

don't disturb me! i have some business with Andi today
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 13 نوامبر 2007 04:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 نوامبر 2007 17:10

goncin
تعداد پیامها: 3706
The name in translated text should be "Andi", shouldn't it?

CC: kafetzou

12 نوامبر 2007 17:24

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Ah - yes, I think you're right.