Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-英語 - mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語英語 トルコ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot
テキスト
nickless様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot

タイトル
dont disturb me! i have some buisness with Andi today
翻訳
英語

emirarm様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

don't disturb me! i have some business with Andi today
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 11月 13日 04:36





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 12日 17:10

goncin
投稿数: 3706
The name in translated text should be "Andi", shouldn't it?

CC: kafetzou

2007年 11月 12日 17:24

kafetzou
投稿数: 7963
Ah - yes, I think you're right.