Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - chissenefrega!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسویهلندیترکی

عنوان
chissenefrega!
متن
nava91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

chissenefrega!
ملاحظاتی درباره ترجمه
non sono sicuro che si scrive tutto attaccato in quel modo o "chi se ne frega"...
L'ho scritto come si pronuncia :)

عنوان
chi se ne frega
ترجمه
فرانسوی

manoudescaracous ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

qu'est ce que j'en ai à foutre?

ملاحظاتی درباره ترجمه
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 5 ژانویه 2007 22:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 ژانویه 2007 22:46

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
D'ailleurs, on dit aussi "qu'est ce que j'en ai à cirer..."