Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - chissenefrega!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренскиХоландскиТурски

Заглавие
chissenefrega!
Текст
Предоставено от nava91
Език, от който се превежда: Италиански

chissenefrega!
Забележки за превода
non sono sicuro che si scrive tutto attaccato in quel modo o "chi se ne frega"...
L'ho scritto come si pronuncia :)

Заглавие
chi se ne frega
Превод
Френски

Преведено от manoudescaracous
Желан език: Френски

qu'est ce que j'en ai à foutre?

Забележки за превода
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"
За последен път се одобри от Francky5591 - 5 Януари 2007 22:07





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Януари 2007 22:46

Francky5591
Общо мнения: 12396
D'ailleurs, on dit aussi "qu'est ce que j'en ai à cirer..."