Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - Watch

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیآلمانیایتالیاییفنلاندی

طبقه کلمه

عنوان
Watch
متن
loudesbois پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی kafetzou ترجمه شده توسط

Sector watch
Economy watch
Technology watch
ملاحظاتی درباره ترجمه
I think this one is right - Google found 202,000 hits for "sector watch", and they all seemed to be related to economics, specifically stock markets.

عنوان
Die Aufsicht
ترجمه
آلمانی

frajofu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Die Aufsicht des Sektors
Die Wirtschaftsaufsicht
Die Technologieaufsicht
ملاحظاتی درباره ترجمه
Es ist gut möglich, daß die Aufsicht (inspection/supervision) gemeint ist. Falls nicht, ersetze mit -erwachen (das).

It's well possible, that "Aufsicht"-this mean also inspection/supervision) is in this case better, if not, then replace it by "-erwachen (das)".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط frajofu - 17 دسامبر 2006 09:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 دسامبر 2006 22:58

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Vielleicht sollte es in diesem Fall "-aufsicht" sein. Schau mal auf das was unter dem englischen gescrieben wurde.

17 دسامبر 2006 17:34

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
"Sektorenaufsicht" gibt es auch. Ausserdem ist es auch möglich, hier den Artikel wegzulassen.

"Sektorenaufsicht" est aussi possible. C'est aussi possible de omettre l'article (pour tous).