Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Alemán - Watch

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésAlemánItalianoFinés

Categoría Palabra

Título
Watch
Texto
Propuesto por loudesbois
Idioma de origen: Inglés Traducido por kafetzou

Sector watch
Economy watch
Technology watch
Nota acerca de la traducción
I think this one is right - Google found 202,000 hits for "sector watch", and they all seemed to be related to economics, specifically stock markets.

Título
Die Aufsicht
Traducción
Alemán

Traducido por frajofu
Idioma de destino: Alemán

Die Aufsicht des Sektors
Die Wirtschaftsaufsicht
Die Technologieaufsicht
Nota acerca de la traducción
Es ist gut möglich, daß die Aufsicht (inspection/supervision) gemeint ist. Falls nicht, ersetze mit -erwachen (das).

It's well possible, that "Aufsicht"-this mean also inspection/supervision) is in this case better, if not, then replace it by "-erwachen (das)".
Última validación o corrección por frajofu - 17 Diciembre 2006 09:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Diciembre 2006 22:58

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Vielleicht sollte es in diesem Fall "-aufsicht" sein. Schau mal auf das was unter dem englischen gescrieben wurde.

17 Diciembre 2006 17:34

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
"Sektorenaufsicht" gibt es auch. Ausserdem ist es auch möglich, hier den Artikel wegzulassen.

"Sektorenaufsicht" est aussi possible. C'est aussi possible de omettre l'article (pour tous).