Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - زبانهای دیگر-اسپانیولی - رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: زبانهای دیگراسپانیولی

عنوان
رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...
متن
manoli پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: زبانهای دیگر

رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي نْعَيَّطْلِكْ إِنْ شَاءَ الله


ملاحظاتی درباره ترجمه
before edit : "desolee rani fi turkia qui nouli nheytlek in challah"

Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters

Source language is west (Maghreb) dialectal Arabic

<bridge>Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall</bridge> Bridge by Belhassen.

عنوان
Perdóname...
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Perdóname, estoy en Turquía. Tan pronto vuelva, te llamo por teléfono.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Bridge by Belhassen>
"Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 دسامبر 2010 21:08