Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Andre språk-Spansk - رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Andre språkSpansk

Tittel
رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...
Tekst
Skrevet av manoli
Kildespråk: Andre språk

رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي نْعَيَّطْلِكْ إِنْ شَاءَ الله


Anmerkninger gjeldende oversettelsen
before edit : "desolee rani fi turkia qui nouli nheytlek in challah"

Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters

Source language is west (Maghreb) dialectal Arabic

<bridge>Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall</bridge> Bridge by Belhassen.

Tittel
Perdóname...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Perdóname, estoy en Turquía. Tan pronto vuelva, te llamo por teléfono.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Bridge by Belhassen>
"Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall"
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 15 Desember 2010 21:08