Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 다른 언어들-스페인어 - رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 다른 언어들스페인어

제목
رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...
본문
manoli에 의해서 게시됨
원문 언어: 다른 언어들

رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي نْعَيَّطْلِكْ إِنْ شَاءَ الله


이 번역물에 관한 주의사항
before edit : "desolee rani fi turkia qui nouli nheytlek in challah"

Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters

Source language is west (Maghreb) dialectal Arabic

<bridge>Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall</bridge> Bridge by Belhassen.

제목
Perdóname...
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Perdóname, estoy en Turquía. Tan pronto vuelva, te llamo por teléfono.
이 번역물에 관한 주의사항
<Bridge by Belhassen>
"Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall"
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 15일 21:08