Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-لاتین - Der findes ingen større straf end den at opdage,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیلاتین

طبقه افکار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Der findes ingen større straf end den at opdage,...
متن
chrc@ofir.dk پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Der findes ingen større straf end den at opdage, at man med sine handlinger har gjort det umuligt at være den, man gerne vil være

عنوان
Maior poena non exsistit
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Maior poena non exsistit quam cum aliquis cognoscit impossibile propter actionem suam fecisse, ut ea persona fieret, quae esse voluit.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by Bamsa: "There exists no bigger punishment than to find out, that one, by one's actions, have made it impossible to be the person, one would like to be."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 7 آگوست 2010 18:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 جولای 2010 19:58

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi, dear!
Can I suggest you "aliquis" instead of the first "persona"? I think it's more understandable without the repetition...


31 جولای 2010 00:49

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hello dear coleague! Yes, you're right, the repetition didn't look good. I corrected also the last part of the sentence.

7 آگوست 2010 18:30

Efylove
تعداد پیامها: 1015