Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - Naber gülüm?

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیاسپانیولی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Naber gülüm?
متن قابل ترجمه
jeppy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Naber gülüm?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit:
NBR GÃœLÃœM
آخرین ویرایش توسط Bamsa - 11 فوریه 2010 13:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 فوریه 2010 07:23

Freya
تعداد پیامها: 1910
Caps and I don't think it has a verb either.

11 فوریه 2010 08:54

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Thanks Freya

What do you say Turkish experts, is it translatable according to rule 4

CC: 44hazal44 cheesecake

11 فوریه 2010 12:45

cheesecake
تعداد پیامها: 980
It should be: "Naber gülüm?" Which means "What's up/ How are you my rose?" so I think OK with the rule #4

11 فوریه 2010 13:46

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Thanks cheesecake

I will correct it as it is a request from a non-Turkish speaker..