Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Happy new year 2010 to all cucumis ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییپرتغالی برزیلآلبانیاییآلمانیبلغاریفرانسویچینی ساده شدهلهستانیایتالیاییروسیدانمارکیاسپانیولیسوئدیهلندیمجارستانینروژیعبرییونانیفنلاندیمغولیعربیلیتوانیایی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Happy new year 2010 to all cucumis ...
متن
jp پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

عنوان
Feliz 2010 para todos en cucumis
ترجمه
اسپانیولی

RRC.WOLF ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¡Feliz 2010, camaradas de Cucumis! (¡No, no es tan tarde! Pero, por supuesto, un feliz año ha empezado también en el foro).

En estos días se nos han unido varios expertos, a los que agradezco que quieran colaborar.

Por supuesto, gracias a los superadministradores lilian canale y Francky5591 por encargarse de la página.

Tenemos muchas mejoras que hacer, ¡espero poder implementar algunas este año!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 29 ژانویه 2010 19:35