Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلبانیایی - Happy new year 2010 to all cucumis ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییپرتغالی برزیلآلبانیاییآلمانیبلغاریفرانسویچینی ساده شدهلهستانیایتالیاییروسیدانمارکیاسپانیولیسوئدیهلندیمجارستانینروژیعبرییونانیفنلاندیمغولیعربیلیتوانیایی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Happy new year 2010 to all cucumis ...
متن
jp پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

عنوان
Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
ترجمه
آلبانیایی

bamberbi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis! (Jo, nuk është kurrë vonë! Por një urim ju është dërguar në forumin që vijon forum).

Shumë ekspertë të rinj janë shtuar këto ditë, faleminderit atyre që pranuan të na ndihmojnë.

Natyrisht falenderojmë edhe super administratorët lilian canale & Francky5591 për menagjimin e adresës së internetit

Kam një listë me gjëra të reja që priten të shtohen, kështu shpresoj që disa nga këto ti rrealizoj këtë vit!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bamberbi - 28 ژانویه 2010 21:54