Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ألبانى - Happy new year 2010 to all cucumis ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيبرتغالية برازيليةألبانى ألمانيبلغاريفرنسيالصينية المبسطةبولندي إيطاليّ روسيّ دانمركي إسبانيّ سويديهولنديمَجَرِيّنُرْوِيجِيّعبرييونانيّ فنلنديّمنغوليعربيلتواني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Happy new year 2010 to all cucumis ...
نص
إقترحت من طرف jp
لغة مصدر: انجليزي

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

عنوان
Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف bamberbi
لغة الهدف: ألبانى

Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis! (Jo, nuk është kurrë vonë! Por një urim ju është dërguar në forumin që vijon forum).

Shumë ekspertë të rinj janë shtuar këto ditë, faleminderit atyre që pranuan të na ndihmojnë.

Natyrisht falenderojmë edhe super administratorët lilian canale & Francky5591 për menagjimin e adresës së internetit

Kam një listë me gjëra të reja që priten të shtohen, kështu shpresoj që disa nga këto ti rrealizoj këtë vit!
آخر تصديق أو تحرير من طرف bamberbi - 28 كانون الثاني 2010 21:54