Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روماني - Happy new year 2010 to all cucumis ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيبرتغالية برازيليةألبانى ألمانيبلغاريفرنسيالصينية المبسطةبولندي إيطاليّ روسيّ دانمركي إسبانيّ سويديهولنديمَجَرِيّنُرْوِيجِيّعبرييونانيّ فنلنديّمنغوليعربيلتواني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Happy new year 2010 to all cucumis ...
نص
إقترحت من طرف jp
لغة مصدر: انجليزي

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

عنوان
Un 2010 fericit!
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف Ionut Andrei
لغة الهدف: روماني

Un 2010 fericit pentru toţi membrii Cucumis! (Nu, nu este prea târziu! Dar, desigur, noul an a început şi pe forum).

Mulţi experţi noi au fost adăugaţi în ultimele zile, le mulţumim că au acceptat să ne ajute.

Bineînţeles, le mulţumim şi super administratorilor lilian canale & Francky5591 pentru conducerea site-ului.

Atât de multe îmbunătăţiri aşteaptă pe lista cu lucruri "de făcut", şi sper că voi putea implementa câteva dintre ele anul acesta!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Freya - 28 كانون الثاني 2010 18:01