Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - será possível

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلچینی ساده شدهچینی سنتی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
será possível
متن قابل ترجمه
tryckvt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

será possível
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Bridge>
"It will be possible" <Lilian>
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 14 دسامبر 2009 15:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 دسامبر 2009 23:50

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Do we accept this kind of texts without any context?

It could be "it'll be possible" or "is this possible(?)".

4 دسامبر 2009 09:57

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks Sweety!
Could you tell requester that if he doesn't give more context and type his text clearly enough (with punctuation, as if this is a question, text needs an interrogation mark), his text will not be translated?

Thanks a lot!


4 دسامبر 2009 13:13

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Of course, no problem.

Olá tryckvt, será que você pode dar mais contexto à sua frase? Ela é uma pergunta? Se for, pode acrescentar um ponto de interrogação, por favor?

Enquanto as modificações não forem feitas o seu pedido ficará em espera.

Atenciosamente

4 دسامبر 2009 15:42

tryckvt
تعداد پیامها: 1
"it'll be possible!" "Será possível!"