Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-پرتغالی برزیل - sagol cok iyiim ya sen???

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیپرتغالیپرتغالی برزیل

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sagol cok iyiim ya sen???
متن
ana albert پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

sagol cok iyiim ya sen???

عنوان
Obrigado, estou muito bem, e voce como esta?
ترجمه
پرتغالی برزیل

aqui_br ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Obrigado, estou muito bem. E você, como está?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 12 دسامبر 2008 21:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 دسامبر 2008 03:25

marzazerbinato
تعداد پیامها: 102
Obrigado! Estou bem, e você?

5 دسامبر 2008 13:47

aqui_br
تعداد پیامها: 123
e ai?

5 دسامبر 2008 16:51

Jopac
تعداد پیامها: 4
(Obrigado,estou muito bem!E voce?) acho que das duas traduçoes tao correstas,mas acredito que esta e mais proxima do texto original.

6 دسامبر 2008 03:38

aqui_br
تعداد پیامها: 123
mas não atrapalha o texto não!