Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-انگلیسی - הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسی

عنوان
הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם...
متن
yaron2 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם השני של החג הוא גם ולכן הוריי קראו לי כך.

פירוש השם הוא שומרנות, אחריות,מסגרת,מסירות,אנרגטיות וחריצות.

מתן מופיעה בתנ"ך בספר ירמיה פרק

פירוש השם מתן לפי התורה הוא שהשם נגזר מהמילה "נתינה" וניתן למצוא בשם זה סגולה של היכולת לתרום,לתת להעניק ולסייע.
ملاحظاتی درباره ترجمه
אנגלית אמריקנית

عنوان
My parents chose the name "Mattan" for me because I was born on the Holiday
ترجمه
انگلیسی

× ×’×” ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My parents chose the name "Mattan" for me because I was born on the Holiday, and the second name of the holiday is Mattan as well, therefore they named me that way. The meaning of the name is "conservativeness", "responsibility", "a frame", "devotion", "energy" and "diligence".
The word "mattan" appears in the bible in the book of Jeremiah. The meaning of the name by the "Torah" is from the root word "netina" - "givinig", and this name has the unique quality of the ability to donate, to give, to aid, to assist and to grant.
ملاحظاتی درباره ترجمه
the writer refers to the Holiday of "Shavuot", that is also called "Mattan Torah".
I disagree with what he claims the meaning of Mattan is ("conservativeness" etc), but I transelated exactly what he claims it means...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 اکتبر 2008 15:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 اکتبر 2008 14:24

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
You should start the sentences with upper case.