Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Anglais - הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglais

Titre
הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם...
Texte
Proposé par yaron2
Langue de départ: Hébreu

הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם השני של החג הוא גם ולכן הוריי קראו לי כך.

פירוש השם הוא שומרנות, אחריות,מסגרת,מסירות,אנרגטיות וחריצות.

מתן מופיעה בתנ"ך בספר ירמיה פרק

פירוש השם מתן לפי התורה הוא שהשם נגזר מהמילה "נתינה" וניתן למצוא בשם זה סגולה של היכולת לתרום,לתת להעניק ולסייע.
Commentaires pour la traduction
אנגלית אמריקנית

Titre
My parents chose the name "Mattan" for me because I was born on the Holiday
Traduction
Anglais

Traduit par × ×’×”
Langue d'arrivée: Anglais

My parents chose the name "Mattan" for me because I was born on the Holiday, and the second name of the holiday is Mattan as well, therefore they named me that way. The meaning of the name is "conservativeness", "responsibility", "a frame", "devotion", "energy" and "diligence".
The word "mattan" appears in the bible in the book of Jeremiah. The meaning of the name by the "Torah" is from the root word "netina" - "givinig", and this name has the unique quality of the ability to donate, to give, to aid, to assist and to grant.
Commentaires pour la traduction
the writer refers to the Holiday of "Shavuot", that is also called "Mattan Torah".
I disagree with what he claims the meaning of Mattan is ("conservativeness" etc), but I transelated exactly what he claims it means...
Dernière édition ou validation par lilian canale - 22 Octobre 2008 15:00





Derniers messages

Auteur
Message

17 Octobre 2008 14:24

lilian canale
Nombre de messages: 14972
You should start the sentences with upper case.