Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-عربی - L' occhio vede ciò che la mente vuole..

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییپرتغالی برزیلعبریعربی

طبقه جمله

عنوان
L' occhio vede ciò che la mente vuole..
متن
trovatogf پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

L' occhio vede ciò che la mente vuole..
ملاحظاتی درباره ترجمه
E' la frase più significativa che conosca e che vorrei tatuarmi

عنوان
ترى الاعين ما يبحث عنه العقل
ترجمه
عربی

mursi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

ترى الاعين ما يبحث عنه العقل
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jaq84 - 11 سپتامبر 2008 22:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 آگوست 2008 13:37

jaq84
تعداد پیامها: 568
Hello,
Can I get a bridge here?
Thanx.

CC: casper tavernello

20 آگوست 2008 16:47

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Jaq84, I don't speak Italian.

But I can say for sure that it means: the eyes sees what the mind wants [it to see].

21 آگوست 2008 07:32

jaq84
تعداد پیامها: 568
Hello,
Well, I thought I ask you because you read Brazilian.
I have been keeping the Italian language experts busy for a while and I thought I turn to someone else.
By the way,
I have a suggestion to make.
English is a common factor among experts, right?
When an expert evaluates a requested translation in languages other than English what if he leaves an English translation in the comments area unless the text is also requested in English?
That would help alot!
Some translations sound correct but I can't blindly accept it without knowing the exact meaning in the source language.
Thanx.

21 آگوست 2008 08:02

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Oh, sorry. I said that because I didn't notice that there was a translation in Portuguese, because that ...#lsat at the end of the URL throws us way down the messages' field .

When an expert evaluates a requested translation in languages other than English what if he leaves an English translation in the comments area unless the text is also requested in English?

I must say that I thought the same thing already.