Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -عربي - L' occhio vede ciò che la mente vuole..

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ برتغالية برازيليةعبريعربي

صنف جملة

عنوان
L' occhio vede ciò che la mente vuole..
نص
إقترحت من طرف trovatogf
لغة مصدر: إيطاليّ

L' occhio vede ciò che la mente vuole..
ملاحظات حول الترجمة
E' la frase più significativa che conosca e che vorrei tatuarmi

عنوان
ترى الاعين ما يبحث عنه العقل
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف mursi
لغة الهدف: عربي

ترى الاعين ما يبحث عنه العقل
آخر تصديق أو تحرير من طرف jaq84 - 11 أيلول 2008 22:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 آب 2008 13:37

jaq84
عدد الرسائل: 568
Hello,
Can I get a bridge here?
Thanx.

CC: casper tavernello

20 آب 2008 16:47

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Jaq84, I don't speak Italian.

But I can say for sure that it means: the eyes sees what the mind wants [it to see].

21 آب 2008 07:32

jaq84
عدد الرسائل: 568
Hello,
Well, I thought I ask you because you read Brazilian.
I have been keeping the Italian language experts busy for a while and I thought I turn to someone else.
By the way,
I have a suggestion to make.
English is a common factor among experts, right?
When an expert evaluates a requested translation in languages other than English what if he leaves an English translation in the comments area unless the text is also requested in English?
That would help alot!
Some translations sound correct but I can't blindly accept it without knowing the exact meaning in the source language.
Thanx.

21 آب 2008 08:02

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Oh, sorry. I said that because I didn't notice that there was a translation in Portuguese, because that ...#lsat at the end of the URL throws us way down the messages' field .

When an expert evaluates a requested translation in languages other than English what if he leaves an English translation in the comments area unless the text is also requested in English?

I must say that I thought the same thing already.